Sélection de la langue

Recherche

Rapports annuels de 2010-2011 concernant la Loi sur l’accès à l’information et la Loi sur la protection des renseignements personnels

Cette page Web a été archivée dans le Web

L’information dont il est indiqué qu’elle est archivée est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n’est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n’a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, veuillez communiquer avec nous.

1. La Loi sur l’accès à l’information

Juillet 2011

Commissariat à la protection de la vie privée du Canada
112, rue Kent
Ottawa (Ontario)
K1A 1H3

613-947-1698, 1-800-282-1376
Téléc. : 613-947-6850
ATS : 613-992-9190
Suivez-nous sur Twitter : @privacyprivee


Introduction

La Loi sur l’accès à l’information (LAI) est entrée en vigueur le 1er juillet 1983. Elle donne aux citoyens canadiens, aux résidents permanents et à toute personne ou société présente au Canada un droit d’accès à l’information contenue dans les documents du gouvernement, sous réserve de certaines exceptions précises et limitées.

Lorsque la Loi fédérale sur la responsabilité a reçu la sanction royale le 12 décembre 2006, le Commissariat à la protection de la vie privée (CPVP) et d’autres organismes dirigés par des hauts fonctionnaires du Parlement ont été ajoutés à l’annexe I de la LAI. Ainsi, depuis le 1er avril 2007, le CPVP est assujetti à la LAI.

Aux termes de l’article 72 de la LAI, le responsable de chaque institution fédérale doit soumettre au Parlement un rapport annuel sur l’application de la Loi au sein de son institution durant l’exercice.

Le CPVP est donc heureux de présenter son troisième rapport annuel qui décrit la façon dont nous nous sommes acquittés de nos responsabilités en vertu de la LAI au cours de l’exercice 2010-2011.

Mandat et mission du CPVP

Le CPVP a pour mandat de surveiller la conformité à la Loi sur les renseignements personnels (LPRP), laquelle porte sur les pratiques de traitement des renseignements personnels utilisées par les ministères et organismes fédéraux, et de la Loi sur les renseignements personnels et les documents électroniques (LPRPDE), la loi fédérale sur la protection des renseignements personnels applicable au secteur privé.

Le CPVP a pour mission de protéger et de promouvoir le droit des personnes à la vie privée.

La commissaire travaille indépendamment de toute autre entité du gouvernement pour examiner les plaintes provenant de personnes concernant le secteur public fédéral et le secteur privé. En ce qui concerne le secteur public, les personnes peuvent porter plainte auprès de la commissaire sur toute question précisée à l’article 29 de la LPRP.

Pour ce qui est des questions ayant trait aux renseignements personnels dans le secteur privé, la commissaire peut examiner les plaintes déposées en vertu de l’article 11 de la LPRPDE, sauf dans les provinces qui ont adopté des lois essentiellement similaires à la loi fédérale en matière de protection des renseignements personnels, soit le Québec, la Colombie-Britannique et l’Alberta. L’Ontario appartient maintenant à cette catégorie pour ce qui est des renseignements personnels sur la santé détenus par les dépositaires de cette information en vertu de sa loi sur la protection des renseignements personnels applicable au secteur de la santé. Cependant, même dans ces provinces qui ont une loi essentiellement similaire, et partout ailleurs au Canada, la LPRPDE s’applique toujours aux renseignements personnels recueillis, utilisés ou communiqués par toutes les entreprises fédérales, y compris les renseignements personnels au sujet de leurs employés. En outre, la LPRPDE s’applique à toutes les données personnelles qui circulent d’une province ou d’un pays à l’autre, dans le cadre d’activités commerciales visant des organisations assujetties à cette loi ou à une loi essentiellement similaire.

La commissaire privilégie le règlement de plaintes par voie de négociation et de persuasion en ayant recours à la médiation et à la conciliation s’il y a lieu. Cependant, si les parties ne collaborent pas, la commissaire est habilitée à assigner des témoins, à faire prêter serment et à exiger la production de preuves. Lorsque ces mesures ne suffisent pas, plus particulièrement dans les cas relevant de la LPRPDE, la commissaire peut saisir la Cour fédérale de l’affaire et lui demander d’émettre une ordonnance pour corriger la situation.

En tant que défenseure du droit des Canadiennes et des Canadiens à la protection de la vie privée, la commissaire mène les activités suivantes :

  • examiner les plaintes et publier des rapports contenant des recommandations adressées aux institutions fédérales et à des organisations du secteur privé pour remédier à des situations, s’il y a lieu;
  • intenter des poursuites devant la Cour fédérale lorsque les questions ne sont toujours pas réglées;
  • évaluer le respect des obligations énoncées dans la LPRP et la LPRPDE, en menant des activités indépendantes de vérification et d’examen, et en publiant les conclusions;
  • examiner les évaluations des facteurs relatifs à la vie privée (ÉFVP) des initiatives gouvernementales nouvelles et existantes et donner des conseils en la matière;
  • fournir des analyses juridiques et stratégiques et l’expertise nécessaire pour guider le Parlement dans son examen des lois en constante évolution afin d’assurer le respect du droit des personnes à la protection de la vie privée;
  • répondre aux demandes des parlementaires, des Canadiennes et des Canadiens, et des organisations qui souhaitent obtenir des renseignements et des directives, et prendre les mesures proactives nécessaires pour les informer des nouveaux enjeux concernant la protection de la vie privée;
  • promouvoir la sensibilisation du grand public et le respect des lois, favoriser la compréhension des droits et obligations en matière de protection de la vie privée par l’entremise d’une participation proactive des institutions fédérales, des associations industrielles, de la communauté juridique, des universitaires, des associations professionnelles et d’autres intervenants; préparer et publier des documents d’information publique, des positions sur les nouvelles lois, des règlements et des politiques, des documents d’orientation et des conclusions de recherche que pourront utiliser le grand public, les institutions fédérales et les organisations du secteur privé;
  • donner des avis juridiques et entamer des poursuites pour faire avancer l’interprétation et l’application des lois fédérales sur la protection des renseignements personnels;
  • surveiller les tendances relatives aux pratiques en matière de protection de la vie privée, repérer les enjeux systémiques connexes qui doivent être abordés par les institutions fédérales et les organisations du secteur privé et promouvoir l’intégration des pratiques exemplaires;
  • travailler en collaboration avec les intervenants œuvrant dans le domaine de la protection de la vie privée dans les provinces et territoires du Canada ainsi que sur la scène internationale pour aborder les enjeux internationaux en matière de protection de la vie privée qui résultent de la circulation transfrontalière de plus en plus grande des données.

Structure de l’organisation

La commissaire à la protection de la vie privée est une haute fonctionnaire du Parlement qui relève directement de la Chambre des communes et du Sénat. La commissaire bénéficie de l’appui de deux commissaires adjointes, l’une chargée de l’application de la LPRP et l’autre, de la LPRPDE.

Le CPVP compte sept directions distinctes :

Direction générale des enquêtes – Loi sur la protection des renseignements personnels

La Direction des enquêtes liées à la Loi sur la protection des renseignements personnels (LPRP) reçoit et réalise des enquêtes sur les plaintes portant sur des atteintes à la protection de la vie privée liées à la Loi sur la protection des renseignements personnels (LPRP) déposées par des membres du public ou par la commissaire. La Direction reçoit aussi les avis d’incidents liés à la protection des renseignements personnels provenant d’organismes du gouvernement fédéral, et fait l’examen des communications de renseignements personnels dans l’intérêt public effectuées par ces mêmes organismes. La Direction est dirigée par le directeur général des enquêtes (LPRP).

Direction générale des enquêtes – Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques

La Direction des enquêtes liées à la LPRPDE œuvre à Ottawa et à Toronto. À Ottawa, la Direction reçoit et réalise des enquêtes sur toute plainte de portée nationale déposée par des membres du public de toutes les régions du Canada, exception faite de la région du Grand Toronto (RGT), et par la commissaire. À Toronto, la Direction mène des enquêtes sur les plaintes provenant de la RGT et coordonne les activités d’éducation du public et de sensibilisation auprès des intervenants de cette même région. La Direction est dirigée par le directeur général des enquêtes (LPRPDE) à Ottawa, et le bureau de Toronto est dirigé par le directeur du bureau de Toronto, qui relève du directeur général des enquêtes (LPRPDE).

Direction de la vérification et de la revue

La Direction de la vérification et de la revue effectue des vérifications des organisations afin d’évaluer la mesure dans laquelle elles se conforment aux exigences énoncées dans les deux lois fédérales sur la protection des renseignements personnels. La Direction effectue également des analyses et formule des recommandations concernant les rapports d’ÉFVP qui sont présentés au CPVP conformément à la politique du Secrétariat du Conseil du Trésor sur les ÉFVP. Monsieur Steven Morgan en est le directeur général.

Direction des communications

La direction des communications a pour mandat de formuler des conseils stratégiques et d’appuyer les activités de communication et de sensibilisation du grand public pour le CPVP. Aux fins de la planification et de la mise en œuvre de toute une gamme d’activité de communication et de sensibilisation du grand public, la Direction effectue le suivi et l’analyse des médias, mène des sondages auprès du public, s’occupe des relations avec les médias, produit de nombreuses publications, met sur pied des événements spéciaux et des activités d’engagement et, enfin, gère les sites Web du CPVP. Madame Anne-Marie Hayden en est la directrice.

Direction des services juridiques, des politiques et de la recherche (SJPR)

La direction des services juridiques, des politiques et de la recherche (SJPR) fournit des conseils stratégiques en ce qui a trait aux affaires juridiques et aux politiques et mène des recherches sur des questions émergentes en matière de protection de la vie privée au Canada et dans le monde. La Direction formule des conseils juridiques aux commissaires et aux directeurs généraux sur l’interprétation et l’application de la Loi sur la protection des renseignements personnels et de la LPRPDE dans le contexte des enquêtes et des vérifications, de même que des conseils juridiques généraux sur un large éventail de questions organisationnelles ou sur les communications. La Direction représente le Commissariat dans les litiges devant les tribunaux et les négociations à l’échelon national ou international. Elle fait l’examen et l’analyse des projets de loi, des programmes gouvernementaux, des initiatives des secteurs public et privé et fournit des conseils stratégiques aux commissaires quant aux positions à adopter en matière de politiques pour la protection et l’avancement du droit à la vie privée au Canada. La Direction fait de la recherche appliquée sur les répercussions qu’ont sur la vie privée certains enjeux sociaux et technologiques en vue de soutenir et de documenter l’orientation que fournit le Commissariat en matière de politiques et de pratiques exemplaires aux intervenants concernés. Enfin, la Direction administre le programme des contributions, qui a été lancé en 2004, dont le but est de faire avancer les connaissances sur la protection de la vie privée et la compréhension du public à cet égard et de promouvoir l’amélioration constante de la protection des renseignements personnels. La Direction est dirigée par Mme Patricia Kosseim, avocate générale.

Direction de la gestion des ressources humaines

La Direction de la gestion des ressources humaines est responsable des conseils stratégiques, de la gestion et de l’exécution de programmes généraux de gestion des ressources humaines dans divers domaines dont la dotation, la classification, les relations de travail, la planification des ressources humaines, l’apprentissage et le perfectionnement, l’équité en matière d’emploi, les langues officielles et la rémunération. Madame Maureen Munhall en est la directrice.

Direction de la gestion intégrée

La Direction de la gestion intégrée fournit aux gestionnaires et au personnel des conseils et des services administratifs intégrés tels que la planification intégrée, la gestion des ressources, la gestion financière, la gestion de l’information et la technologie de l’information, et l’administration générale. Monsieur Tom Pulcine est directeur général et chef des services financiers de la Direction.

Commissariat à la protection de la vie privée du Canada

Structure de l’organisation du CPVP

La Section de l’accès à l’information et de la protection des renseignements personnels (AIPRP) relève de la Direction de la gestion intégrée. L’AIPRP est dirigée par une directrice qui bénéficie de l’appui d’une analyste principale.

Aux termes de l’article 73 de la LAI, la commissaire à la protection de la vie privée, en tant que responsable du CPVP, a délégué la majorité de ses pouvoirs au directeur général de la Gestion intégrée et à la directrice de l’AIPRP en ce qui a trait à l’application de la LAI et du Règlement. Une copie de cette ordonnance de délégation de pouvoirs se trouve à l’annexe A.

La directrice de l’AIPRP est également la responsable de la protection de la vie privée au CPVP.

Activités de la Section de l’AIPRP

Durant l’exercice, des séances de sensibilisation à la LAI ont été offerte à 59 employés.

De plus, notre division était impliquée dans la création de la semaine de la GI dans laquelle nous avons participé et avons offert différentes activités d’apprentissage au courant de la semaine.

Étant donné que le CPVP est une organisation relativement petite, d’autres séances sont offertes au besoin.

Nous examinons présentement la possibilité d’une séance de sensibilisation en ligne sur la LPRP à fournir annuellement à chacun des employés du CPVP.

Tout au long de l’année, la Section de l’AIPRP a activement formulé des conseils à l’ensemble des employés du CPVP relativement aux demandes informelles d’accès à l’information. En outre, elle a continué d’appuyer la fonction de gestion de l’information en émettant des avis au sujet des pratiques adéquates en matière de traitement de l’information.

La directrice de l’AIPRP siège au Comité d’élaboration des politiques du CPVP et a également collaboré à la planification, à l’élaboration et à la mise à jour des politiques, procédures et directives du CPVP dans le but de veiller au respect de la LAI.

Rapport statistique et interprétation : Loi sur l’accès à l’information

Le rapport statistique du CPVP concernant la Loi sur l’accès à l’information se trouve à l’annexe D.

Le CPVP a reçu 63 demandes officielles relativement à la LAI au cours de l’exercice, soit 11 de plus que l’exercice précédent. Parmi celles-ci, 31 visaient l’accès à des dossiers qui ne relevaient pas du CPVP et ont donc été transférées aux institutions fédérales appropriées à des fins de traitement. La majorité de ces demandes ont été envoyées à Citoyenneté et Immigration Canada, l’Agence du revenu du Canada, Service correctionnel du Canada et à la Gendarmerie Royale du Canada.

Des 33 demandes d’accès à des dossiers relevant du CPVP, la Section de l’AIPRP avait répondu à 33 demandes (une fut reportée de l’exercice précédent) à la fin de l’exercice et aucune ont été reportée à l’exercice suivant. Les 33 demandes traitées totalisaient 1, 864 pages d’information.

Nous avons prorogé le délai de deux demandes, et aucun pour plus de 30 jours. Au total, le CPVP a répondu à 31 demandes dans un délai de 30 jours et 2 avant la fin du délai prorogé.

Des 33 demandes réglées pendant l’exercice financier, trois visaient l’accès à des dossiers d’enquête en vertu de la LPRP ou de la LPRPDE, quatre visaient l’accès à des copies des notes d’information du CPVP, 1 visait l’accès à des renseignements sur du matériel d’orientation pour les nouveaux employés, 1 visait l’accès à une liste de formation reçue des employés du CPVP 1 visait l’accès à des renseignements concernant un processus de dotation et le reste concernait des renseignements divers.

Le CPVP a communiqué tous les documents demandés dans huit cas et une partie des documents dans treize cas. En ce qui a trait aux autres demandes, aucune communication (exemption) dans un cas et le traitement n’a été possible dans sept cas. Les demandes furent abandonnées dans trois cas et une demande a été traitée de façon informelle.

La Loi fédérale sur la responsabilité a entraîné l’ajout de l’article 16.1 à la LAI. Cette disposition exige que le CPVP protège les renseignements obtenus au cours de ses enquêtes ou vérifications même si l’affaire et toutes les procédures connexes sont closes. Par conséquent, en ce qui a trait aux demandes d’accès aux dossiers d’enquête en vertu de la LPRP ou de la LPRPDE, aucun dossier n’a été communiqué intégralement; dans tous les cas, certains renseignements ont été soustraits à la communication en vertu de l’article 16.1 et, dans certains cas, des renseignements ont été soustraits à la communication en vertu des dispositions suivantes : paragraphe 19(1), alinéas 21(1)a) et b) et article 23.

Comme à l’exercice précédent, la disposition d’exception invoquée la plus souvent a été le paragraphe 19(1) relatif aux renseignements personnels d’autrui, suivie de près par l’article 16.1 concernant les renseignements reçus ou créés par le CPVP dans le cadre d’une enquête de même que l’article 23 en ce qui a trait aux renseignements protégés par le secret professionnel. Cependant, dans huit cas cette année, le CPVP a également refusé l’accès à de l’information en vertu des alinéas 13(1) (a), 20(1)b), et des alinéas 21(1)(a) et (b) de la LAI. L’alinéa 23 relatif aux secret professionnel avocat-client a été appliqué dans deux cas. L’alinéa 68(a) qui a trait aux documents publiés ou mis en vente dans le public, été appliqué dans un cas.

Des 63 demandes reçues au cours du présent exercice, 46 ont été présentées par le public (73,016%), 10 par les médias (15,873%) 6 par des entreprises (9,523%) et 1 par le milieu universitaire (1,587%).

Le CPVP a été informé d’une plainte déposée en vertu de la Loi sur l’accès à l’information au cours de cet exercice financier à comparer à trois l’année fiscale précédente. Le Commissariat à l’information a conclu que la plainte était « résolue ».

En plus du traitement des demandes liées à la LAI le concernant, le CPVP a été consulté par des institutions fédérales par dix-neuf occasions sur un total de 341 pages. Le secrétariat du Conseil du Trésor nous on consultés en six occasions, Travaux Publics et Services gouvernementaux en quatre occasions et nous furent consultés en une occasion par les institutions suivantes soit: Sécurité publique Canada, Statistiques Canada, Le Commissariat à l’information du Canada, Ressources humaines et Développement des compétences, Affaires étrangères et Commerce international, Gendarmerie Royale du Canada, Santé Canada, Service canadien du renseignement de sécurité et la Commission des plaintes du public contre la Gendarmerie royale du Canada. Dans quatorze cas, l’AIPRP a recommandé la diffusion intégrale des documents.

En ce qui concerne les droits, nous avons perçu des frais au total de $140.00. Aucune demande n’a nécessité une évaluation du temps consacré à la reproduction, la recherche, à la préparation ou au traitement informatique.

Dans la majorité des cas où des documents ont été transmis, les individus ont reçu des copies papier. Personne n’a demandé de consulter les dossiers originaux et un individus a demandé de recevoir les documents sur un CD et puisque que les renseignements étaient divulgués dans leur totalité nous lui avons remis sur le support demandé.

Pour plus d’information au sujet des activités du CPVP, veuillez consulter notre site Web : www.priv.gc.ca.

Pour obtenir des exemplaires supplémentaires du rapport, veuillez nous écrire à l’adresse suivante :

Directrice, Accès à l’information et protection des renseignements personnels
Commissariat à la protection de la vie privée du Canada
112, rue Kent
Ottawa (Ontario) K1A 1H3

Annexe A – Loi sur l’accès à l’information

Loi sur l’accès à l’information

7a) Répondre à une demande d’accès dans les trente jours suivant sa réception; donner l’accès ou donner avis
8(1) Transmettre la demande à l’institution fédérale davantage concernée
9 Proroger le délai de réponse à la demande d’accès
11(2), (3), (4), (5), (6) Frais additionnels
12(2)b) Décider de faire traduire le document demandé ou non
12(3) Décider d’offrir le document demandé sur un support de substitution ou non
13(1) Refuser la communication de documents contenant des renseignements obtenus d’un autre gouvernement à titre confidentiel
13(2) Peut communiquer des documents contenant des renseignements visés au paragraphe 13(1) si le gouvernement qui les a fournis consent à la communication ou rend les renseignements publics
14 Peut refuser la communication de renseignements dont la divulgation risquerait vraisemblablement de porter préjudice à la conduite des affaires fédéro-provinciales
15 Peut refuser la communication de documents contenant des renseignements dont la divulgation risquerait vraisemblablement de porter préjudice à la conduite des affaires internationales ou à la défense
16 Appliquer une série d’exemptions discrétionnaires liées aux activités d’application des lois et d’enquêtes, à la sécurité, de même qu’aux fonctions de police provinciale ou municipale
16.1(1) En vigueur depuis le 1er avril 2007 – Propre à quatre haut fonctionnaires du Parlement : le vérificateur général, le commissaire aux langues officielles, le commissaire à l’information et le commissaire à la protection de la vie privée – Refuser de communiquer les documents qui contiennent des renseignements créés ou obtenus par eux dans le cadre d’une enquête ou d’une vérification
16.1(2) En vigueur depuis le 1er avril 2007 – Propre à deux haut fonctionnaires du Parlement : le commissaire à l’information et le commissaire à la protection de la vie privée – Ne peut s’autoriser du paragraphe 16.1(1) pour refuser de communiquer les documents qui contiennent des renseignements créés par eux dans le cadre d’une enquête ou d’une vérification une fois que l’enquête ou la vérification et toute instance afférente sont terminées
17 Peut refuser la communication de documents contenant des renseignements dont la divulgation risquerait vraisemblablement de nuire à la sécurité des individus
18 Peut refuser la communication de documents contenant des renseignements liés aux intérêts économiques du Canada
18.1(1) Peut refuser la communication de documents qui contiennent des renseignements commerciaux confidentiels appartenant à la Société canadienne des postes, à Exportation et développement Canada, à l’Office d’investissement des régimes de pensions du secteur public et à VIA Rail Canada Inc.
18.1(2) Ne peut s’autoriser du paragraphe 18.1(1) pour refuser de communiquer des documents contenant des renseignements liés à l’administration générale de l’institution
19 Refuser la communication de documents contenant les renseignements personnels visés à l’article 3 de la Loi sur la protection des renseignements personnels, mais peut en donner communication dans le cas où l’individu qu’ils concernent y consent, où le public y a accès et où la communication est conforme à l’article 8 de la Loi sur la protection des renseignements personnels
20 Refuser, sous réserve d’exceptions, la communication de documents contenant des renseignements de tiers
21 Peut refuser la communication de documents contenant des avis ou des recommandations
22 Peut refuser la communication de documents contenant des renseignements relatifs à des essais ou à des méthodes de vérification
22.1 Peut refuser la communication de tout document contenant le rapport préliminaire d’une vérification interne
23 Peut refuser la communication de documents contenant des renseignements protégés par le secret professionnel qui lie un avocat à son client
24 Refuser la communication de documents contenant des renseignements dont la communication est restreinte en vertu d’une disposition figurant à l’annexe II
25 Communiquer les parties d’un document dépourvues de certains renseignements à condition que le prélèvement de ces parties ne pose pas de problèmes sérieux
26 Peut refuser la communication de renseignements qui seront publiés
27(1),(4) Avis aux tiers
28(1),(2),(4) Recevoir les observations de tiers
29(1) Communiquer des documents sur la recommandation du commissaire à l’information
33 Aviser le commissaire à l’information d’un avis à des tiers
35(2) Donner la possibilité aux personnes concernées de présenter leurs observations au commissaire à l’information au cours d’une enquête
37(1) Recevoir le rapport d’enquête du commissaire à l’information et donner avis des mesures prises
37(4) Donner au plaignant l’accès aux renseignements à la suite de l’avis donné en vertu de l’alinéa 37(1)b)
43(1) Donner avis aux tiers (présentation d’une demande de révision à la Cour fédérale)
44(2) Donner avis au requérant (présentation d’une demande à la Cour fédérale par un tiers
52(2)b) Demander et obtenir l’autorisation de présenter des arguments lors des audiences prévues aux termes de l’article 51
52(3) Demander qu’une audience prévue aux termes de l’article 52 se tienne dans la région de la capitale nationale
71(2) Peut retirer des renseignements de certains manuels
72(1) Établir un rapport annuel pour présentation au Parlement

Règlement sur l’accès à l’information

6(1) Appliquer les procédures relatives à la transmission d’une demande d’accès à une autre institution fédérale conformément au paragraphe 8(1) de la Loi
8 Forme d’accès

Annexe B – Divergences

Source des demandes

Le CPVC a inclus dans la source les demandes transférées.

III – Exceptions invoquées

L’article 16.1 a été invoqué dans 5 demandes.

IX – Frais

Le CPVC a dispensé les frais exigibles de 5.00$ au droit de demande dans quatre cas.
Les frais exigibles au droit de demande ont été dispensés à cause de la nature des renseignements demandés.

X – Coûts

Tous les frais de fonctionnement et de maintien sont assumés par d’autres directions du CPVC ex : Ressources humaines (formation), Technologie de l’information (ordinateurs, imprimés, etc.), Gestion intégrée (fournitures du bureau, frais postaux, etc.).

Autre

Le CPVC a reçu et répondu à 19 consultations d’autres institutions gouvernementales.

Annexe C – Exigences additionnelles en matière d’établissement de rapport

Loi sur l’accès à l’information

En plus des exigences relatives à l’établissement de rapports dont on traite dans le formulaire TBS/SCT 350-62, « Rapport concernant la Loi sur l’accès à l’information », les institutions sont tenues de déclarer ce qui suit, en utilisant le présent formulaire :

Partie III – Exceptions invoquées

Paragraphe 13(1)(e) non invoquée
Paragraphe 16.1(1)(a) ) non invoquée
Paragraphe 16.1(1)(b) ) non invoquée
Paragraphe 16.1(1)(c) ) non invoquée
Paragraphe 16.1(1)(d) Cette exception fut invoquée à 5 reprises
Paragraphe 16.2(1) ) non invoquée
Paragraphe 16.3 ) non invoquée
Paragraphe 16.4(1)(a) ) non invoquée
Paragraphe 16.4(1)(b)/ ) non invoquée
Paragraphe 16.5 /) non invoquée
Paragraphe 18.1(1)(a) ) non invoquée
Paragraphe 18.1(1)(b)/ ) non invoquée
Paragraphe 18.1(1)(c) ) non invoquée
Paragraphe 18.1(1)(d) ) non invoquée
Paragraphe 20(1)(b.1) ) non invoquée
Paragraphe 20.1) non invoquée
Paragraphe 20.2) non invoquée
Paragraphe 20.4) non invoquée
Paragraphe 22.1(1) ) non invoquée

Partie IV – Exclusions citées

Paragraphe 68.1) non invoquée
Paragraphe 68.2(a) non invoquée
Paragraphe 68.2(b) non invoquée
Paragraphe 69.1(1) non invoquée

RAPPORT CONCERNANT LA LOI SUR L’ACCÈS À L’INFORMATON

Institution Reporting period / Période visée par le rapport
Office of the Privacy Commissioner of Canada 04/01/2010 to/à 03/31/2011
Source Media / Médias Academia / Secteur universitatire Business / Secteur commercial Organization / Organisme Public
10 1 6 0 46
I Requests under the Access to Information Act / Demandes en vertu de la Loi sur l’accès à l’information
Received during reporting period /
Reçues pendant la période visée par le rapport
63
Outstanding from previous period /
En suspens depuis la période antérieure
1
TOTAL 64
Completed during reporting period /
Traitées pendant la période visées par le rapport
64
Carried forward / Reportées 0
II Dispositon of requests completed / Disposition à l’égard des demandes traitées
1. All disclosed / Communication totale 8
2. Disclosed in part / Communication partielle 13
3. Nothing disclosed (excluded) /
Aucune communication (exclusion)
0
4. Nothing disclosed (exempt) /
Aucune communication (exemption)
1
5. Transferred / Transmission 31
6. Unable to process / Traitement impossible 7
7. Abandoned by applicant / Abandon de la demande 3
8. Treated informally / Traitement non officiel 1
TOTAL 57
III Exemptions invoked / Exceptions invoquées
S.
Art. 13(1)(a)
0 S.
Art 16(1)(a)
0 S.
Art. 18(b)
0 S.
Art. 21(1)(a)
3
(b) 0 (b) 0 (c) 0 (b) 3
(c) 0 (c) 0 (d) 0 (c) 0
(d) 0 (d) 0 S.
Art. 19(1)
10 (d) 0
S.
Art. 14
0 S.
Art. 16(2)
0 S.
Art. 20(1)(a)
0 S.
Art.22
0
S. 15(1)
International rel. / Art. Relations interm.
0 S.
Art. 16(3)
0 (b) 1 S.
Art. 23
2
Defence / Défense 0 S.
Art. 17
0 (c) 0 S.
Art. 24
0
Subversive activities / Activités subversives 0 S.
Art. 18(a)
0 (d) 0 S.
Art 26
0
IV Exclusions cited /Exclusions citées
S. /
Art. 68(a)
1 S. / Art. 69(1)(c) 0
(b) 0 (d) 0
(c) 0 (e) 0
S. / Art. 69(1)(a) 0 (f) 0
(b) 0 (g) 0
V Completion time /Délai de traitement
30 days or under / 30 jours ou moins 62
31 to 60 days / De 31 à 60 jours 1
61 to 120 days /De 61 à 120 jours 1
121 days or over / 121 jours ou plus 0
VI Extensions /Prorogations des délais
  30 days or under /
30 jours ou moins
31 days or over /
31 jours ou plus
Searching /
Recherche
1  
Consultation 1  
Third party /
Tiers
0  
TOTAL 2  
VII Translations /Traduction
Translations requested /
Traductions demandées
0
Translations prepared /
Traductions préparées
English to French /
De l’anglais au français
0
French to English /
Du français à l’anglais
0
VIII Method of access /Méthode de consultation
Copies given /
Copies de l’original
21
Examination /
Examen de l’original
0
Copies and examination /
Copies et examen
0
IX Fees /Frais
Net fees collected /
Frais net perçus
Application fees /
Frais de la demande
$140.00 Preparation /
Préparation
$0.00
Reproduction $0.00 Computer processing /
Traitement informatique
$0.00
Searching / Recherche $0.00 TOTAL $140.00
Fees waived /
Dispense de frais
No. of times /
Nombre de fois
$
$25.00 or under /
25 $ ou moins
1 $20.00
Over $25.00 /De plus de 25 $ 0 $0.00
X Costs / Coûts
Financial (all reasons) /
Financiers (raisons)
Salary /
Traitement
$ 66,946.00
Administration (O and M) /
Administration (fonctionnement et maintien)
$ 0.00
TOTAL $ 66,946.00
Person year utilization (all reasons) /
Années-personnes utilisées (raison)
Person year (decimal format) /
Années-personnes (nombre décimal)
.752

TBS/SCT 350-62 (Rev. 1999/03)


2. La Loi sur la protection des renseignements personnel

Juillet 2011

Commissariat à la protection de la vie privée du Canada
112, rue Kent
Ottawa (Ontario)
K1A 1H3

613-947-1698, 1-800-282-1376
Téléc. : 613-947-6850
ATS : 613-992-9190
Suivez-nous sur Twitter : @privacyprivee


Introduction

La Loi sur la protection des renseignements personnels (LPRP) est entrée en vigueur le 1er juillet 1983. La LPRP impose des obligations aux ministères et aux organismes du gouvernement fédéral pour assurer le respect du droit à la protection de la vie privée des personnes en limitant la collecte, l’utilisation et la communication des renseignements personnels. Elle confère également aux personnes le droit d’avoir accès aux renseignements personnels les concernant et de demander qu’ils soient corrigés.

Lorsque la Loi fédérale sur la responsabilité a reçu la sanction royale le 12 décembre 2006, le Commissariat à la protection de la vie privée (CPVP) et d’autres organismes dirigés par des hauts fonctionnaires du Parlement ont été ajoutés à l’annexe de la LPRP. Ainsi, depuis le 1er avril 2007, le CPVP est assujetti à la Loi.

Aux termes de l’article 72 de la LPRP, le responsable de chaque institution fédérale doit soumettre au Parlement un rapport annuel sur l’application de la Loi au sein de son institution durant l’exercice.

Le CPVP est donc heureux de présenter son troisième rapport annuel qui décrit la façon dont nous nous sommes acquittés de nos responsabilités en vertu de la LPRP au cours de l’exercice 2010-2011.

Mandat et mission du CPVP

Le CPVP a pour mandat de surveiller la conformité à la Loi sur les renseignements personnels (LPRP), laquelle porte sur les pratiques de traitement des renseignements personnels utilisées par les ministères et organismes fédéraux, et de la Loi sur les renseignements personnels et les documents électroniques (LPRPDE), la loi fédérale sur la protection des renseignements personnels applicable au secteur privé.

Le CPVP a pour mission de protéger et de promouvoir le droit des personnes à la vie privée.

La commissaire travaille indépendamment de toute autre entité du gouvernement pour examiner les plaintes provenant de personnes concernant le secteur public fédéral et le secteur privé. En ce qui concerne le secteur public, les personnes peuvent porter plainte auprès de la commissaire sur toute question précisée à l'article 29 de la LPRP.

Pour ce qui est des questions ayant trait aux renseignements personnels dans le secteur privé, la commissaire peut examiner les plaintes déposées en vertu de l'article 11 de la LPRPDE, sauf dans les provinces qui ont adopté des lois essentiellement similaires à la loi fédérale en matière de protection des renseignements personnels, soit le Québec, la Colombie-Britannique et l'Alberta. L'Ontario appartient maintenant à cette catégorie pour ce qui est des renseignements personnels sur la santé détenus par les dépositaires de cette information en vertu de sa loi sur la protection des renseignements personnels applicable au secteur de la santé. Cependant, même dans ces provinces qui ont une loi essentiellement similaire, et partout ailleurs au Canada, la LPRPDE s’applique toujours aux renseignements personnels recueillis, utilisés ou communiqués par toutes les entreprises fédérales, y compris les renseignements personnels au sujet de leurs employés. En outre, la LPRPDE s'applique à toutes les données personnelles qui circulent d'une province ou d'un pays à l'autre, dans le cadre d'activités commerciales visant des organisations assujetties à cette loi ou à une loi essentiellement similaire.

La commissaire privilégie le règlement de plaintes par voie de négociation et de persuasion en ayant recours à la médiation et à la conciliation s'il y a lieu. Cependant, si les parties ne collaborent pas, la commissaire est habilitée à assigner des témoins, à faire prêter serment et à exiger la production de preuves. Lorsque ces mesures ne suffisent pas, plus particulièrement dans les cas relevant de la LPRPDE, la commissaire peut saisir la Cour fédérale de l’affaire et lui demander d’émettre une ordonnance pour corriger la situation.

En tant que défenseure du droit des Canadiennes et des Canadiens à la protection de la vie privée, la commissaire mène les activités suivantes :

  • examiner les plaintes et publier des rapports contenant des recommandations adressées aux institutions fédérales et à des organisations du secteur privé pour remédier à des situations, s’il y a lieu;
  • intenter des poursuites devant la Cour fédérale lorsque les questions ne sont toujours pas réglées;
  • évaluer le respect des obligations énoncées dans la LPRP et la LPRPDE, en menant des activités indépendantes de vérification et d'examen, et en publiant les conclusions;
  • examiner les évaluations des facteurs relatifs à la vie privée (ÉFVP) des initiatives gouvernementales nouvelles et existantes et donner des conseils en la matière;
  • fournir des analyses juridiques et stratégiques et l’expertise nécessaire pour guider le Parlement dans son examen des lois en constante évolution afin d'assurer le respect du droit des personnes à la protection de la vie privée;
  • répondre aux demandes des parlementaires, des Canadiennes et des Canadiens, et des organisations qui souhaitent obtenir des renseignements et des directives, et prendre les mesures proactives nécessaires pour les informer des nouveaux enjeux concernant la protection de la vie privée;
  • promouvoir la sensibilisation du grand public et le respect des lois, favoriser la compréhension des droits et obligations en matière de protection de la vie privée par l’entremise d’une participation proactive des institutions fédérales, des associations industrielles, de la communauté juridique, des universitaires, des associations professionnelles et d’autres intervenants; préparer et publier des documents d’information publique, des positions sur les nouvelles lois, des règlements et des politiques, des documents d’orientation et des conclusions de recherche que pourront utiliser le grand public, les institutions fédérales et les organisations du secteur privé;
  • donner des avis juridiques et entamer des poursuites pour faire avancer l'interprétation et l'application des lois fédérales sur la protection des renseignements personnels;
  • surveiller les tendances relatives aux pratiques en matière de protection de la vie privée, repérer les enjeux systémiques connexes qui doivent être abordés par les institutions fédérales et les organisations du secteur privé et promouvoir l'intégration des pratiques exemplaires;
  • travailler en collaboration avec les intervenants œuvrant dans le domaine de la protection de la vie privée dans les provinces et territoires du Canada ainsi que sur la scène internationale pour aborder les enjeux internationaux en matière de protection de la vie privée qui résultent de la circulation transfrontalière de plus en plus grande des données.

Structure de l’organisation

La commissaire à la protection de la vie privée est une haute fonctionnaire du Parlement qui relève directement de la Chambre des communes et du Sénat. La commissaire bénéficie de l'appui de deux commissaires adjointes, l'une chargée de l'application de la LPRP et l'autre, de la LPRPDE.

Le CPVP compte sept directions distinctes :

Direction générale des enquêtes – Loi sur la protection des renseignements personnels

La Direction des enquêtes liées à la Loi sur la protection des renseignements personnels (LPRP) reçoit et réalise des enquêtes sur les plaintes portant sur des atteintes à la protection de la vie privée liées à la Loi sur la protection des renseignements personnels (LPRP) déposées par des membres du public ou par la commissaire. La Direction reçoit aussi les avis d’incidents liés à la protection des renseignements personnels provenant d’organismes du gouvernement fédéral, et fait l’examen des communications de renseignements personnels dans l’intérêt public effectuées par ces mêmes organismes. La Direction est dirigée par le directeur général des enquêtes (LPRP).

Direction générale des enquêtes – Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques

La Direction des enquêtes liées à la LPRPDE œuvre à Ottawa et à Toronto. À Ottawa, la Direction reçoit et réalise des enquêtes sur toute plainte de portée nationale déposée par des membres du public de toutes les régions du Canada, exception faite de la région du Grand Toronto (RGT), et par la commissaire. À Toronto, la Direction mène des enquêtes sur les plaintes provenant de la RGT et coordonne les activités d’éducation du public et de sensibilisation auprès des intervenants de cette même région. La Direction est dirigée par le directeur général des enquêtes (LPRPDE) à Ottawa, et le bureau de Toronto est dirigé par le directeur du bureau de Toronto, qui relève du directeur général des enquêtes (LPRPDE).

Direction de la vérification et de la revue

La Direction de la vérification et de la revue effectue des vérifications des organisations afin d’évaluer la mesure dans laquelle elles se conforment aux exigences énoncées dans les deux lois fédérales sur la protection des renseignements personnels. La Direction effectue également des analyses et formule des recommandations concernant les rapports d’ÉFVP qui sont présentés au CPVP conformément à la politique du Secrétariat du Conseil du Trésor sur les ÉFVP. Monsieur Steven Morgan en est le directeur général.

Direction des communications

La direction des communications a pour mandat de formuler des conseils stratégiques et d’appuyer les activités de communication et de sensibilisation du grand public pour le CPVP. Aux fins de la planification et de la mise en œuvre de toute une gamme d’activité de communication et de sensibilisation du grand public, la Direction effectue le suivi et l'analyse des médias, mène des sondages auprès du public, s’occupe des relations avec les médias, produit de nombreuses publications, met sur pied des événements spéciaux et des activités d’engagement et, enfin, gère les sites Web du CPVP. Madame Anne-Marie Hayden en est la directrice.

Direction des services juridiques, des politiques et de la recherche (SJPR)

La direction des services juridiques, des politiques et de la recherche (SJPR) fournit des conseils stratégiques en ce qui a trait aux affaires juridiques et aux politiques et mène des recherches sur des questions émergentes en matière de protection de la vie privée au Canada et dans le monde. La Direction formule des conseils juridiques aux commissaires et aux directeurs généraux sur l’interprétation et l’application de la Loi sur la protection des renseignements personnels et de la LPRPDE dans le contexte des enquêtes et des vérifications, de même que des conseils juridiques généraux sur un large éventail de questions organisationnelles ou sur les communications. La Direction représente le Commissariat dans les litiges devant les tribunaux et les négociations à l’échelon national ou international. Elle fait l’examen et l’analyse des projets de loi, des programmes gouvernementaux, des initiatives des secteurs public et privé et fournit des conseils stratégiques aux commissaires quant aux positions à adopter en matière de politiques pour la protection et l’avancement du droit à la vie privée au Canada. La Direction fait de la recherche appliquée sur les répercussions qu’ont sur la vie privée certains enjeux sociaux et technologiques en vue de soutenir et de documenter l’orientation que fournit le Commissariat en matière de politiques et de pratiques exemplaires aux intervenants concernés. Enfin, la Direction administre le programme des contributions, qui a été lancé en 2004, dont le but est de faire avancer les connaissances sur la protection de la vie privée et la compréhension du public à cet égard et de promouvoir l’amélioration constante de la protection des renseignements personnels. La Direction est dirigée par Mme Patricia Kosseim, avocate générale.

Direction de la gestion des ressources humaines

La Direction de la gestion des ressources humaines est responsable des conseils stratégiques, de la gestion et de l’exécution de programmes généraux de gestion des ressources humaines dans divers domaines dont la dotation, la classification, les relations de travail, la planification des ressources humaines, l’apprentissage et le perfectionnement, l’équité en matière d’emploi, les langues officielles et la rémunération. Madame Maureen Munhall en est la directrice.

Direction de la gestion intégrée

La Direction de la gestion intégrée fournit aux gestionnaires et au personnel des conseils et des services administratifs intégrés tels que la planification intégrée, la gestion des ressources, la gestion financière, la gestion de l’information et la technologie de l’information, et l’administration générale. Monsieur Tom Pulcine est directeur général et chef des services financiers de la Direction.

Commissariat à la protection de la vie privée du Canada

PRIVACY-#312089-v2_english final

La Section de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels (AIPRP) relève de la Direction de la gestion intégrée. L'AIPRP est dirigée par une directrice qui bénéficie de l'appui d'une analyste principale.

Aux termes de l'article 73 de la LAI, la commissaire à la protection de la vie privée, en tant que responsable du CPVP, a délégué la majorité de ses pouvoirs au directeur général de la Gestion intégrée et à la directrice de l'AIPRP en ce qui a trait à l'application de la LAI et du Règlement. Une copie de cette ordonnance de délégation de pouvoirs se trouve à l'annexe A.

La directrice de l'AIPRP est également la responsable de la protection de la vie privée au CPVP.

Commissaire spécial à la protection de la vie privée et mécanisme de plainte

Dans nos Rapports annuels concernant la Loi sur la protection des renseignements personnels précédents, nous avons donné notre avis sur le fait que la Loi fédérale sur la responsabilité ne comportait aucun mécanisme d’enquête indépendant pour les plaintes déposées contre le CPVP en vertu de la LPRP.

Nous sommes toujours d’avis qu’il n’est pas approprié pour le CPVP d’enquêter sur ses propres actions relatives à l’application de la Loi, mais la situation n’ayant pas changée, nous conservons notre propre mécanisme.

Le commissaire spécial actuel est Monsieur John H. Sims, auquel la commissaire a délégué la majorité de ses pouvoirs, responsabilités et fonctions, aux termes des articles 29 à 35 et de l’article 42 de la Loi afin qu’il puisse enquêter sur les plaintes en vertu de la LPRP déposées contre le CPVP.

Membre du Barreau de l’Ontario, M. Sims a pris sa retraite le 2 avril 2010 après une carrière de 32 ans dans la fonction publique fédérale. M. Sims, qui a occupé pendant cinq ans le poste de sous-ministre et procureur général au ministère de la Justice, a été reconnu pour ses réalisations exceptionnelles, ses normes élevées d’éthique et de professionnalisme, son excellence en leadership et sa prestation exemplaire en matière de service dans le secteur public. En 2010, le premier ministre lui a décerné le prestigieux Prix pour services insignes de la fonction publique du Canada.

Activités de la Section de l’AIPRP

Durant l’exercice, des séances de sensibilisation à la LPRP ont été offerte à 59 employés.

De plus, notre division était impliquée dans la création de la semaine de la GI dans laquelle nous avons participé et avons offert différentes activités d’apprentissage au courant de la semaine.

Comme nous l’avons souligné dans les rapports annuel antérieurs, étant donné le type de travail que nous effectuons dans le cadre de notre mandat aux termes de la LPRP, le personnel du CPVP est très au courant des enjeux liés à la protection de la vie privée et des exigences relatives au traitement des renseignements personnels.

Nous examinons présentement la possibilité d'une séance de sensibilisation en ligne sur la LPRP à fournir annuellement à chacun des employés du CPVP.

Étant donné que le CPVP est une organisation relativement petite, d’autres séances sont offertes au besoin.

Tout au long de l’année, la Section de l’AIPRP a activement formulé des conseils à l’ensemble des employés du CPVP relativement aux demandes informelles d’accès aux renseignements personnels et au traitement approprié des renseignements personnels qui relèvent de notre organisme. En outre, elle a continué d’appuyer la fonction de gestion de l’information en émettant des avis au sujet des pratiques adéquates en matière de traitement des renseignements personnels.

La directrice de l’AIPRP siège au Comité d’élaboration des politiques du CPVP et a également collaboré à la planification, à l’élaboration et à la mise à jour des politiques, procédures et directives du CPVP dans le but de veiller au respect de la LPRP.

Rapport statistique et interprétation : Loi sur la protection des renseignements personnels

Le CPVP a reçu 105 demandes officielles en vertu de la LPRP au cours de l’exercice, comparativement à 61 l’année précédente. Toutefois, la grande majorité de ces demandes, soit 91 d’entre elles, visait l’accès à des renseignements personnels relevant d’autres institutions fédérales. Elles ont donc été réacheminées vers ces institutions à des fins de traitement, notamment l’Agence du revenu du Canada, la GRC, le ministère de la Défense nationale, Ressources humaines et développement des compétences Canada et Service correctionnel du Canada.

Au cours de l’exercice précédent, le CPVP a reçu 16 demandes en vertu de la LPRP pour des renseignements personnels dont il avait la responsabilité et a traité 9 884 pages d’information.
Le présent exercice diffère quelque peu du dernier, car nous n’avons reçu 14 demandes à cet égard totalisant 6 257 pages. Toutes les demandes ont été présentées par des individus sauf une présentée par un représentant.
Nous avons eu recours à des prorogations de délais prescrits pour le traitement des demandes, à 2 reprises et ces demandes furent complétées à l’intérieur des délais prorogés.

Aucune demande n’a été reportée à l’exercice suivant.

La Loi fédérale sur la responsabilité a entraîné l’ajout de l’article 22.1 à la LPRP. Cette disposition exige que le CPVP protège les renseignements obtenus au cours de ses enquêtes ou vérifications même si l’affaire et toutes les procédures connexes sont closes.

Des quinze demandes terminées en vertu de la LPRP, sept visaient l’accès à des dossiers d’enquête se rapportant à la LPRP ou à la LPRPDE. Dans tous les cas nos enquêtes et toutes les procédures connexes étaient terminées alors les renseignements dans ces dossiers ont été traités et communiqués aux demandeurs en fonction des exceptions qui s’appliquent.

En ce qui concerne les autres exceptions, l’article 26 a été invoqué dans quatre cas et l’article 27 dans deux cas.

Il y a eu communication totale dans 2 demandes et communication partielle dans neuf demandes. Dans deux cas, l’information n’existait pas et en dernier lieu, les demandes ont été abandonnées dans deux cas.

Aucune demande de correction à des renseignements personnels conservés par le CPVP n’a été reçue.

Cinq plaintes ont été déposées contre le CPVP en vertu de la LPRP au cours de l’exercice financier, dont quatre d’un même individu. Elles sont présentement sous enquête par le Commissaire spécial à la protection de la vie privée.

Enfin, le CPVP a été consulté à deux reprises par les autres institutions fédérales cette année fiscale.

Rapport sur la Politique d’évaluation des facteurs relatifs à la vie privée (ÉFVP)

Selon laDirective sur l’évaluation des facteurs relatifs à la vie privée, entrée en vigueur le 1 avril 2010, le Secrétariat du Conseil du Trésor est chargé de veiller au respect de celle-ci. En raison de cette responsabilité, les institutions doivent intégrer des statistiques pertinentes à leur rapport annuel sur l’application de la LPRP.

Le rapport annuel de 2008-2009 indique qu’une EFRVP a été lancée portant sur le nouveau système de gestion des cas qui permet au CPVP de rationaliser ses activités et de travailler dans un environnement sans papier. Depuis, l’EFRVP a été terminée et a été transmis à la direction de Vérification et revue du CPVP pour son approbation.

Activités de partage de données

Le CPVP n’a pas entrepris d’activités de partage de données au cours de l’exercice.

Communication de renseignements personnels

Le CPVP n’a communiqué aucun renseignement personnel en vertu des alinéas 8(2)e), f), g) ou m) de la LPRP au cours de l’exercice.

Politiques sur la protection de la vie privée

La directrice de l’AIPRP est membre du Comité d’élaboration des politiques du CPVP. Dans le cadre de son mandat, le Comité a examiné, et continue d’examiner, des politiques, des directives et des lignes directrices afin de veiller au respect de la LPRP. Le rapport annuel de 2007-2008 indique que l’AIPRP a rédigé la Politique de la confidentialité à l’intention du personnel du CPVP, la Politique organisationnelle sur la protection de la vie privée ainsi que la Politique sur l’atteinte à la vie privée. Depuis, toutes ces politiques ont reçu l’approbation du Comité et du Comité de la haute gestion du CPVP et sont maintenant affichées sur l’Intranet et/ou le site Web du CPVP.

Au cours de la période de rapport, le CPVP n’a rédigé aucune nouvelle politique ou directive quant à la protection des renseignements personnels.

Pour plus d’information au sujet des activités du CPVP, veuillez consulter notre site Web : www.priv.gc.ca

Pour obtenir des exemplaires supplémentaires du rapport, veuillez nous écrire à l’adresse suivante :

Directrice, Accès à l’information et protection des renseignements personnels
Commissariat à la protection de la vie privée du Canada
112, rue Kent
Ottawa (Ontario) K1A 1H3

Annexe A – Loi sur la protection des renseignements personnels Ordonnance de délégation de pouvoirs

Loi sur la protection des renseignements personnels

8(2)j) Communiquer des renseignements personnels pour des travaux de recherche
8(2)m) Communiquer des renseignements personnels dans l’intérêt du public ou de l’individu concerné
8(4) Conserver une copie des demandes reçues en vertu de l'alinéa 8(2)e) et une mention des renseignements communiqués
8(5) Aviser le Commissaire à la protection de la vie privée des communications faites en vertu de l'alinéa 8(2)m)
9(1) Conserver un relevé des cas d’usage des renseignements personnels
9(4) Aviser le Commissaire à la protection de la vie privée des usages compatibles et modifier le répertoire
10 Verser les renseignements personnels dans des fichiers prévus à cette fin
14 Répondre à une demande d’accès à des renseignements personnels dans les trente jours suivant sa réception; donner l’accès ou donner avis
15 Proroger le délai de réponse à une demande d’accès
17(2)b) Décider de faire traduire le document demandé ou non
17(3)b) Décider d’offrir le document demandé sur un support de substitution ou non
18(2) Peut refuser la communication des renseignements personnels qui sont versés dans des fichiers inconsultables
19(1) Refuser la communication des renseignements personnels qui ont été obtenus à titre confidentiel d’un autre gouvernement
19(2) Peut communiquer les renseignements personnels visés au paragraphe 19(1) si le gouvernement qui les a fournis consent à la communication ou rend les renseignements publics
20 Peut refuser la communication de renseignements personnels dont la divulgation risquerait vraisemblablement de porter préjudice à la conduite des affaires fédéro-provinciales
21 Peut refuser la communication de renseignements personnels dont la divulgation risquerait vraisemblablement de porter préjudice à la conduite des affaires internationales ou à la défense
22 Appliquer une série d’exemptions discrétionnaires liées aux activités d’application des lois et d’enquêtes, de même qu’aux fonctions de police provinciale ou municipale
22.1(1) En vigueur depuis le 1eravril2007 – Le Commissaire à la protection de la vie privée est tenu de refuser de communiquer les renseignements personnels obtenus ou créés par lui dans le cadre de toute enquête
22.1(2) En vigueur depuis le 1eravril2007 – Le Commissaire à la protection de la vie privée ne peut s’autoriser du paragraphe 22.1(1) pour refuser de communiquer les renseignements personnels créés par lui dans le cadre de toute enquête une fois que l’enquête et toute instance afférente sont terminées
23 Peut refuser la communication de renseignements personnels préparés par un organisme d’enquête lors des enquêtes de sécurité
24 Peut refuser à un individu la communication des renseignements personnels qui ont été recueillis par le Service correctionnel du Canada ou la Commission nationale des libérations conditionnelles pendant qu’il était sous le coup d’une condamnation si les conditions du présent article sont remplies
25 Peut refuser la communication de renseignements personnels dont la divulgation risquerait vraisemblablement de nuire à la sécurité des individus
26 Peut refuser la communication de renseignements personnels qui portent sur un autre individu que celui qui fait la demande et devoir refuser cette communication dans les cas où elle est interdite en vertu de l’article 8
27 Peut refuser la communication des renseignements personnels qui sont protégés par le secret professionnel qui lie un avocat à son client
28 Peut refuser la communication des renseignements personnels qui portent sur l’état physique ou mental de l’individu qui en demande communication, dans les cas où la prise de connaissance par l’individu concerné des renseignements qui y figurent desservirait celui-ci
31 Obtenir l’avis d’enquête du Commissaire à la protection de la vie privée
33(2) Donner la possibilité aux personnes concernées de présenter leurs observations au Commissaire à la protection de la vie privée au cours d’une enquête
35(1) Recevoir le rapport de conclusions d’enquête du Commissaire à la protection de la vie privée et donner avis des mesures prises
35(4) Donner au plaignant l’accès à ses renseignements personnels à la suite de l’avis donné en vertu de l’alinéa 35(1)b)
36(3) Recevoir le rapport de conclusions d’enquête du Commissaire à la protection de la vie privée sur les dossiers versés dans un fichier inconsultable
37(3) Recevoir le rapport de conclusions du Commissaire à la protection de la vie privée à l’issue d’une enquête de conformité
51(2)b) Demander qu’une audience prévue aux termes de l’article 51 soit tenue dans la région de la capitale nationale
51(3) Demander et obtenir l’autorisation de présenter des arguments lors des audiences prévues aux termes de l’article 51
72(1) Établir un rapport annuel pour présentation au Parlement

Règlement sur la protection des renseignements personnels

9 Fournir des installations convenables pour la consultation de renseignements personnels
11(2) et (4) Appliquer les procédures relatives à la correction de renseignements personnels ou aux mentions connexes
13(1) Communiquer des renseignements personnels concernant l’état physique ou mental d’un individu à un médecin ou à un psychologue en situation légale d’exercice
14 Exiger qu’un individu soit en présence d’un médecin ou d’un psychologue en situation légale d’exercice lors de la consultation de ses renseignements personnels

Annexe B – Divergences

III – Exceptions invoquées

Article 22.1 a été invoqué dans 6 demandes.

X – Coûts

Tous les frais de fonctionnement et de maintien sont assumés par d’autres directions du CPVC ex : Ressources humaines (formation), Technologie de l’information (ordinateurs, imprimés, etc), Gestion intégrée (fournitures de bureau, frais postaux, etc).

Autres

Le CPVC a reçu et répondu à 2 consultations d’autres institutions gouvernementales.

Annexe C – Exigences additionnelles en matière d’établissement de rapports

Loi sur la protection des renseignements personnels

Le Secrétariat du Conseil du Trésor surveille la conformité à la Politique sur l'Évaluation des facteurs relatifs à la vie privée (ÉFVP) (qui est entrée en vigueur le 2 mai 2002) et à la Directive sur l’évaluation des facteurs relatifs à la vie privée (qui est entrée en vigueur le 1er avril 2010) par divers moyens. Les institutions sont donc tenues de déclarer les renseignements suivants pour cette période de déclaration. À noter que comme certaines institutions utilisent l’ÉFVP de base, tel que mentionné dans la Directive, avant la date limite de la mise en œuvre, elles ne seront pas tenues de présenter un rapport d’ÉFVP préliminaire.

Veuillez indiquer le nombre :

  • d’évaluations préliminaires des facteurs relatifs à la vie privée amorcées : 0
  • d’évaluations préliminaires des facteurs relatifs à la vie privée achevées : 0
  • d’évaluations des facteurs relatifs à la vie privée amorcées : 0
  • d’évaluations des facteurs relatifs à la vie privée achevées : 0
  • d’évaluations des facteurs relatifs à la vie privée acheminées au Commissariat à la protection de la vie privée (CPVP) : 0

** Aucune évaluation des facteurs relatifs à la vie privée ne fut achevée durant la période d’établissement de ce rapport

Nota : Si votre institution n’a pas entrepris l’une ou l’autre des activités susmentionnées durant la période d’établissement de rapports, cela doit être mentionné de façon explicite.

De plus, les institutions sont tenues de déclarer ce qui suit :

Partie III – Exceptions invoquées

Paragraphe 19(1) (e) non invoquée
Paragraphe 19(1)(f) non invoquée>
Paragraphe 22.1 Cette exception fut invoquée à 7 reprises
Paragraphe 22.2 non invoquée
Paragraphe 22.3 non invoquée

Partie IV – Exclusions citées

Paragraphe 69.1 non invoquée
Paragraphe 70.1 non invoquée

Nota : Si votre institution n’a invoqué aucune exception ni cité aucune exclusion pendant la période d’établissement de rapports visée, cela doit être mentionné de façon explicite.

RAPPORT CONCERNANT LA LOI SUR LA PROTECTION

Institution Office of the Privacy Commissioner of Canada Reporting period / Période visée par le rapport
04/01/2010 to 03/31/2011
I Requests under the Access to Information Act / Demandes en vertu de la Loi sur l'accès à l'information
Received during reporting period /
Reçues pendant la période visée par le rapport
105
Outstanding from previous period /
En suspens depuis la période antérieure
1
TOTAL 106
Completed during reporting period /
Traitées pendant la période visées par le rapport
106
Carried forward / Reportées 0
II Dispositon of requests completed / Disposition à l'égard des demandes traitées
1. All disclosed / Communication totale 2
2. Disclosed in part / Communication partielle 9
3. Nothing disclosed (excluded) /
Aucune communication (exclusion)
0
4. Nothing disclosed (exempt) /
Aucune communication (exemption)
0
5. Unable to process / Traitement impossible 2
6. Abandoned by applicant / Abandon de la demande 2
7. Transferred / Transmission 91
TOTAL   106
III Exemptions invoked / Exceptions invoquées
S.
Art. 18(2)
0
S.
Art. 19(1)(a)
0
(b) 0
(c) 0
(d) 0
S.
Art. 20
0
S.
Art. 21
0
S. / Art. 22(1)(a) 0
(b) 0
(c) 0
S. / Art. 22(2) 0
S. / Art. 23 (a) 0
(b) 0
S. / Art. 24 0
S. / Art. 25 0
S. / Art. 26 4
S. / Art. 27 2
S. / Art. 28 0
IV Exclusions cited /Exclusions citées
S. /
Art. 69(1)(a)
0
(b) 0
S. / Art. 70(1)(a) 0
(b) 0
(c) 0
(d) 0
(e) 0
(f) 0
V Completion time /Délai de traitement
30 days or under / 30 jours ou moins 104
31 to 60 days / De 31 à 60 jours 2
61 to 120 days /De 61 à 120 jours 0
121 days or over / 121 jours ou plus 0
VI Extensions /Prorogations des délais
  30 days or under / 30 jours ou moins 31 days or over / 31 jours ou plus
Interference with operations / Interruption des opérations 1 0
Consultation 1 0
Translation / Traduction 0 0
TOTAL 2  
VII Translations /Traduction
Translations requested /
Traductions demandées
0
Translations prepared /
Traductions préparées
English to French /
De l'anglais au français
0
French to English /
Du français à l'anglais
0
VIII Method of access /Méthode de consultation
Copies given /
Copies de l'original
11
Examination /
Examen de l'original
0
Copies and examination /
Copies et examen
0
IX Corrections and notation / Corrections et mention
Corrections requested / Corrections demandées 0
Corrections made / Corrections effectuées 0
Notation attached / Mention annexée 0
X Costs / Coûts
Financial (all reasons) /
Financiers (raisons)
Salary /
Traitement
$110,881.00
Administration (O and M) /
Administration (fonctionnement et maintien)
0
TOTAL $110,881.00
Person year utilization (all reasons) /
Années-personnes utilisées (raison)
Person year (decimal format) /
Années-personnes (nombre décimal)
1.247

TBS/SCT 350-63 (Rev. 1999/03)

Date de modification :